دعوة للمشاركة في مؤتمر الأدب النسوي في فلسطين بجامعة بيت لحم يومي 6 و 7 حزيران 2008

التكريم السنوي لعام 2008

الدكتوراه الفخرية لعام 2008

العظم يلتقي وزير الثقافة الفلسطيني
( واتا ) تسجل رقما قياسيا 2000 مسجل جديد في ( واتا ) خلال 45 يوما .. )
صدر حديثا للشاعر زياد السعودي ديوان شعر بعنوان ( البحث عن حزن يليق )
النص الروائي " مولد سيدي بسيسة " لمؤلفه د. ياسر منجي
افتتاح معرض ضوء وظلال للفنانة ميسون قطب

ملتقى عمان الثاني... ومشاعر لا توصف

دعوة لحضور ملتقى الجمعية في عَمّان

ملتقى واتاوي مصغر في الدوحه

الشاعر العراقي عدنان الصائغ في مهرجان الشعر الإيطالي الخامس

رومانيا تكرم الشاعر والروائي العربي منير مزيد

المؤتمر العالمي الأول للغة العربية وآدابها في الجامعة الإسلامية العالمية بماليزيا

اختتام أشغال الملتقى الدولي الأول للكتاب العرب في المهجر

صدور العدد الثانى من مجلة واتا للترجمة واللغات

القاص و الروائي زكي العيلة ينال درجة الدكتوراه في النقد الأدبي

ملتقى دولي حول الكُتّـاب العـرب فـي المهجـر

الأستاذ الدكتور أحمد شفيق الخطيب رئيسا لتحرير مجلة واتا

دعوة لحضور مؤتمر الأدب الفلسطيني الثاني

الدكتور فؤاد بوعلي نائب رئيس الجمعية في حوار خاص بإذاعة البي بي سي

المؤتمر الدولي الرابع لمركز المخطوطات بمكتبة الإسكندريّة: المخطوطات المُتَرْجَمَة

تدشين کتاب عن الخليل بن أحمد الفراهيدي للدکتور محمد خاقاني في عُمان

 إعلان عن الترشيح لشهادة الدكتوراه الفخرية
الجمعية تعزّز رصيدها من البحوث والدراسات وتنشر (80) ثمانين بحثاً في الترجمة واللغة

دعوة إلى حضور المؤتمر العالمي للتعليم العالي في العراق

  الدكتور علي القاسمي في مجمع اللغة العربية بدمشق
بدء الترشيح لجائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة
Invitation to Attend the XVIII FIT World Congress in Shanghai, China in 2008
دعوة لاستضافة النخبة
ندوة دولية حول استراتيجيات ترجمة الخطاب الإشهاري
الجمعية الدولية تنعى العلامة حسن الكرمي

واتا وحضور متميز في الملتقى الدولي الثاني للترجمة

الجمعية الدولية تصدر بيانا بشأن أسرى غوانتنامو

الأستاذ العظم يشارك في الملتقى الدولي الثاني للترجمة

دعوة لحضور المؤتمر الدولي في أندونيسياعن اللغة العربية وآدابها منهجا وتطورا

صدور كتاب (المغرب وأوروبا:نظرات متقاطعة) للناقد والمترجم والدكتورعبد النبي ذاكر

تمديد فترة الترشيح للجائزة عبدالحميد شومان للترجمة"

الشعر والرواية في مهرجان المتنبي العالمي السابع

صدور العدد الأول من مجلة واتا للترجمة واللغات
دعوة للمشاركة في مؤتمر الأدب الفلسطيني الثاني في جامعة بيت لحم
الجمعية تدشن أكبر مجموعة إخبارية لخدمة حركة الثقافة العربية
معهد الدراسات والأبحاث للتعريب بالرباط ينظم ندوةاللغة والتواصل
الجمعية تشكل رابطة الدفاع عن الأستاذ الجامعي العربي
العدد الثالث من مجلة"الكلمة" :"حصار" درويش "حالة" متجددة.. وكارثة مهرجان الشعر في القاهرة
الدورة الأولى (لملتقى السرد العربي المعاصر) بالمغرب
جائزة محمد زفزاف للقصة القصيرة في دورتها الخامسة
فتح باب الاكتتاب في أسهم الجامعة الدولية الرقمية
الجمعية الدولية تمنح ثماني شهادات دكتوراه فخرية لشخصيات عربية بارزة
الجمعية تكرّم مائة وعشرين عالماً وعلماً ومترجماً ولغوياً وأديباً وكاتباً وشاعراً ومثقفاً ومبدعاً وفارساً
نجاح اللقاء الأول لممثلي وأعضاء الجمعية بمصر
صدور الموقع الإلكتروني للأستاذ شفيق الحوت
ندوة دولية حول المعجم والحاسوب
دعوة للمشاركة في مؤتمر فيلادلفيا حول : ثقافة الصورة
فتح باب الترشيح لجائزة عبد الحميد شومان
فتح باب الترشيح للتكريم السنوي الثالث
نجيب محفوظ في ذمة الله
الدكتور أحمد مستجير في ذمة الله
مسابقة أفضل المقالات المتخصصة لعام 2006
عودة الكواكبي
إعلان عن فتح باب التسجيل في دورة الترجمة الثانية
الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب تنعي المؤرخ نقولا زيادة
دعوة للمساهمة في مجلة واتا للترجمة واللغات
واتا تنهي أولى دورات الترجمة لعام 2006
الأنسنة والنظرة إلى الآخر موضوع العدد الجديد من عـالم الغـد
الملتقى الدولي الرابع للقاموسية
المتلازمات في الدراسات المعجمية
الملتقى الدولي الثاني للترجمة
نداء للباحثين المهتمين بالتراث العربي – الإسلامي
الندوات المقررة حول حلب عاصمة الثقافة الإسلامية
النتاج الفكري لحلب
لجنة إعلامية لحلب عاصمة الثقافة الإسلامية
ملتقى الأدب الإسلامي الأردني بالمغرب
جوائز ابن بطوطة تكرم الفائزين في ادب الرحلة
حفل تأبين الملوحي اليوم بدمشق
المؤتمر الأول للشعر العربي في القاهرة
الأستاذ عامر العظم يبدأ إجازته السنوية
بيان النهضة الثقافية
الجمعية تعلن تأسيس الهيئة الاستشارية
مؤتمر حول الأدب الفلسطيني في جامعة بيت لحم
" مجلس الحكماء " تسمية حضارية تاريخية نهضوية !!
مجلة بونة للبحوث والدراسات تصدر عددها المزدوج
شومسكي في لبنان
باريس عاصمة التواصل الشعري العربي الفرنسي
مجمع اللغة العربية في حيفا يعقد ندوات لغوية
الجمعية تستضيف 12 ضيفاً كبيرا ًحتى نهاية العام
دعوة للمشاركة في المؤتمر السنوي الأول للتعليم العالي في سورية
لجنة الأكاديمية تنتهي من إعداد الصيغة النهائية لمشروع الأكاديمية العربية الدولية للترجمة
في الاحتفال السنوي بعيد تأسيسها
مجلس إدارة الجمعية الدولية للمترجمين العرب الجديد
البيان الختامي للملتقى الدولي الأول للجمعية
برنامج الملتقى الدولي الأول للجمعية الدولية للمترجمين العرب
لقاء دولي حول "حوار العلم والدين في الإسلام"
شبكة جامعة عجمان للعلوم والتكنولوجيا
إعلان أسماء الناجحين في دورة الترجمة القانونية
الجمعية تصدر الكتاب الأول من سلسلة مطبوعات واتا
مؤسسة الفكر العربي
الملتقى الدولي الأول للجمعية الدولية للمترجمين العرب
نداء من الهيئة التحضرية للندوة العلمية في الجامعة العربية المفتوحة في الدانمارك
الجمعية تبدأ في تعيين ممثلين لها في دول العالم
المشروع العالمي للترجمة والنشر يواصل مسيرة التقدم والتنوير
دعوة عامة للمشاركة في
الأستاذة راوية سامي تبدأ إجازتها السنوية
الجمعية الدولية تبدأ حملة دولية ضد شركة ويبستر
فتح باب الاشتراك في مجلة واتا للترجمة واللغات
انطولوجيا الشعر اللبناني الحديث بالاسبانية لجمانة حداد
مجلس الإدارة يقرر فرض رسوم على العضوية
Université du 7 Novembre à Carthage
ندوة عالمية حول تعليمية لغات الاختصاص تنظيرا وتطبيقا
الجمعية الدولية تدعو وزارات الثقافة العربية إلى النهوض ودعم إنشاء جمعيات للترجمة
أسبوع الترجمة الثالث في مسقط
الإعلان عن نتائج الدورتين التدريبيتين الأولى والثانية
الجمعية الدولية للمترجمين العرب تدشن خدمة الإعلانات
الحلقة العملية الثالثة لشبكة تعريب
الجمعية تؤسس دار "جمع للنشر والتوزيع"
انطلاق دورة ترجمة الوثائق القانونية اليوم
الجمعية تشرع في الإعداد لكتابين مرجعيين في الترجمة
الجمعية تدشن خدمة "ترجم كلمة"
فتح باب الترشيح للانضمام إلى هيئات مجلة واتا للترجمة واللغات
الجمعية الدولية تعتمد في الفدرالية العالمية للمترجمين
صدور الأعمال الشعرية الكاملة للدكتور فاروق مواسي
اجتماع لأعضاء الجمعية خلال احتفالية توزيع جوائز القصة القصيرة في القاهرة
الجمعية الدولية تكرم أربعة وسبعين عالمًا ومبدعًا ومترجمًا بارزًا

دورة في اللغة العبرية على بوابة واتا
الجمعية الدولية تنعى الرئيس ياسر عرفات
ندوة حول المعجم العربي بمعهد الدراسات والأبحاث للتعريب بالرباط

بوابة الجمعية الدولية بحلتها الجديدة
الجمعية تعلن عن قائمة أعضاء لجنة التكريم

انطلاق دورات واتا التدريبية
دعوة إلى جميع المترجمين واللغويين العرب في هذا اليوم

الجمعية تجري مباحثات مع اليونسكو
المشروع السعودي للترجمة الأدبية برعاية الجمعية الدولية للمترجمين العرب "المرحلة الأولى"
تهنئة للدكتور محمد عبد الرحمن يونس
المشروع العالمي للترجمة والنشر يواصل مسيرة التقدم والعطاء

فتح باب الترشيح ضمن حملة تكريم العلماء والأساتذة والخبراء والمترجمين
تسجيل العضوية بات إلزاميا لتصفح المنتديات

البدء بنشر المقالات المترجمة في المشروع العالمي للترجمة والنشر

ابراهيم سعدالدين منسقا عاما للمشروع العالمي للترجمة والنشـــر
الإعلان عن بدء العمل بالمشروع العالمي للترجمة والنشر
ندوة عالمية بعنوان : "اللغات والترجمة: الواقع والمأمول"

عامر العظم يتوجه إلى الأردن

فرصة فريدة للمترجمين من الألمانية إلى العربية
ملخص ندوة القاهرة عن الترجمة والتفاعل الثقافي
د. خاقاني يترأس ورشتين علميتين في اصفهان والکويت
الخبير محمد يحيى يطرح مناقصة على الجامعات العربية
الإعلان عن أسماء ولجان مجلس خبراء الجمعية
الدكتور أمل العلمي يشارك في اجتماع خاص لمنظمة الصحة العالمية
ندوة الترجمة والتفاعل الثقافي

آداب استخدام المنتديات في واتا
آداب استخدام المنتديات في واتا
الأستاذة راوية سامي مديرة عامة لمنتديات واتا
الدكتورة ياسمين حنونة منسقة لمجلس الخبراء
الدكتور خليل السعيد يشارك في المعرض الدولي الثاني للتعليم و التدريب
المهندس شاهر أحمد نصر يلقي محاضرة في اجتماع جمعية الترجمة
وتطرح منتدياتها الحضارية
الجمعية تفعل قاعدة البيانات
جامعة السلطان قابوس في أسبوع الترجمة

إنشاء الجمعية العلمية السعودية للغات والترجمة
مؤتمر "اللغات ووسائط الإعلام"
دعوة إلى مؤتمر أصفهان
"دعوة إلى الانضمام إلى مجلس الخبراء"

انعقاد المؤتمر الأول لمدراء أقسام اللغة العربية وآدابها بالجامعات الحكومية الإيرانية
حلقات دراسية حول "الترجمة بين الهواية والاحتراف"
انعقاد مؤتمر "تعريب العلوم والتعليم" العاشر في مارس 2004
الأمم المتحدة تنظم مسابقة للترجمة الفورية للناطقين بالعربية
"اللغات في عصر المعلوماتية" في مؤتمر "حضارة الأمة وتحدي المعلوماتية"
المشاركة في مؤتمر "دور اللغة العربية في حوار الحضارات"، أصفهان
البث التجريبي للبوابة

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

جميع الحقوق محفوظة للجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب ©